top of page

João Reis is a Portuguese writer and translator

 

 

João Reis, born in 1985, is a Portuguese writer and literary translator of Scandinavian languages. He studied veterinary and philosophy and has lived in Portugal, Norway, Sweden, and the UK.


The Translator's Bride (Open Letter Books, USA, 2019) was his first work to be translated into English. His novel Bedraggling Grandma with Russian Snow (Corona/ Samizdat, Slovenia,  2021) was longlisted for the 2022 Dublin Literary Award and has been translated into Greek (World Books, 2025).

 

His third novel, The Devastation of Silence (Open Letter Books, USA, 2022), was longlisted for Prémio Oceanos 2019. His fourth novel, Quando Servi Gil Vicente, was released in October 2019 and shortlisted for Prémio Fernando Namora. His latest novels in Portuguese are Se com Pétalas ou Ossos (2021) and Cadernos da Água (2022; shortlisted for Prémio Fernando Namora and Prémio Fundação Eça de Queiroz 2024). 

The Translator's Bride was also published in Brazil (DBA, 2020),  Georgia (Academic Press of Georgia, 2021),  Serbia (Rio Magnus, 2021) and Egypt (Logha Publishing, 2024). The Devastation of Silence and Quando servi Gil Vicente have also been published in Serbia (Rio Magnus, 2023|2024).

His English original novella An Atavic Fear of  Hailstorms (Long Day Press, USA, July 2023) is his latest book. 

  • Instagram
Κάνοντας μούσκεμα τη γιαγιά με ρωσικό χιόνι

O meu romance Bedraggling Grandma with Russian Snow (versão original em inglês) foi recentemente publicado na Grécia. Tradução de Eva Panidou-Papastavrou.
.
My novel Bedraggling Grandma with Russian Snow is now available in Greek. Translated by Eva Panidou-Papastavrou.

Μια νεαρή γυναίκα δολοφονήθηκε και ο μάρτυρας είναι ένα σκεπτόμενο, ικανό να διαβάζει λούτρινο γαϊδουράκι που μιλάει, γεγονός που δεν είναι απόλυτα παράλογο καθώς βγάζει μια σειρά από ανθρώπινες αλήθειες σαν αυτές που υπάρχουν στα βιβλία του Βιτγκενστάιν, ο οποίος παίζει έναν κάποιον ρόλο σε αυτή την ιστορία – που ξεκινά με τον απόλυτο παραλογισμό και ολοκληρώνεται με έναν ακόμα μεγαλύτερο…

Το μυθιστόρημα του Ζοάο Ρέις είναι αστείο, διασκεδαστικό, σουρεαλιστικό, άκρως φιλοσοφικό, πολύ έξυπνο, όμως απόλυτα τρελό στην πλοκή του και εντελώς ρεαλιστικό στα μηνύματα που στέλνει στους αναγνώστες του. Ο συγγραφέας έχει χαρακτηριστεί ο Πορτογάλος Κάφκα ή Χάμσουν, με ένα μοναδικό συγγραφικό στυλ, απόλυτα χαρακτηριστικό και διακριτό στη σύγχρονη πορτογαλική λογοτεχνία.

Πληροφορίες Έκδοσης

Μετάφραση: Εύα Πανίδου-Παπασταύρου
Σελίδες: 138
Είδος: Νουβέλα
ISBN: 978-618-5774-23-3
Xρονολογία Έκδοσης: Μάρτιος 2025

 

bottom of page